1. Đức Tánh Của Một Người Bạn Đích Thực

06 Tháng Giêng 201915:31(Xem: 2702)
VIỆN NGHIÊN CỨU PHẬT HỌC VIỆT NAM
LỜI PHẬT DẠY
VỀ SỰ HÒA HỢP TRONG CỘNG ĐỒNG VÀ XÃ HỘI
HỢP TUYỂN TỪ KINH TẠNG PĀLI
The Buddha’s Teachings on Socialand Communal Harmony 
An Anthology of Discourses from the Pāli Canon
by
BHIKKHU BODHI
Wisdom Publications 2016
Việt dịch:
Nguyên Nhật Trần Như Mai
NHÀ XUẤT BẢN HỒNG ĐỨC


Chương V. TÌNH BẠN TỐT ĐẸP 
   

 

 

1. ĐỨC TÁNH CỦA MỘT NGƯỜI BẠN ĐÍCH THỰC

 

 

(1) Bảy đức tánh

 

“ Này các Tỷ-kheo, hành giả nên kết bạn với người sở hữu bảy đức tánh này. Thế nào là bảy? (1) Người ấy cho những gì khó cho. (2) Làm những gì khó làm. (3) Nhẫn nhục những gì khó chịu đựng. (4) Tiết lộ những bí mật của mình cho bạn biết. (5) Che dấu những bí mật của bạn. (6) Không bỏ bạn khi bạn gặp khó khăn. (7) Không khinh chê khi bạn bị khánh tận. Hành giả nên kết bạn với người sở hữu bảy đức tánh này.”

 

                    Người cho những gì khó cho,

                    Và làm những gì khó làm.

                    Tha thứ khi bạn nói lời thô bạo,

                    Và nhẫn nhục những gì khó chịu đựng.

 

                    Người tiết lộ bí mật của mình,

                    Nhưng biết giữ bí mật của bạn.

                    Người không bỏ bạn khi bạn gặp khó khăn,

                    Không khinh chê bạn khi bạn bị khánh tận.

 

                    Người có những đức tánh ấy,

                    Chính là người bạn tốt .

                    Người nào muốn kết bạn,

                    Nên thân cận hạng người này.

 

 

                              ( Tăng Chi BK III, CH VII, (IV):35, tr 322- 323 )

 

                   

 

 

(2)  Bảy đức tánh khác             

 

“ Này các Tỷ-kheo, hành giả nên kết bạn với một Tỷ-kheo đồng tu có được bảy đức tánh này; hành giảnên thân cận và giao thiệp với vị ấy, dù cho bị xua đuổi. Thế nào là bảy ? (1) Vị ấy vui tính và dễ chịu; (2) vị ấy được kính trọng; (3) và được ngưỡng mộ; (4) vị ấy là một nhà thuyết pháp; (5) vị ấy nhẫn nhụckhi bị nói xấu ; (6) vị ấy thuyết giảng sâu sắc; (7) vị ấy không thúc đẩy bạn làm những gì sai trái.”

 

                    Vị ấy thân thiện, được kính trọng, được ngưỡng mộ,

                    Là ngưởi thuyết pháp và kiên nhẫn

                    Nhẫn nhục khi bị nói xấu;                  

                    Vị  ấy thuyết pháp sâu sắc,

                    Không thúc đẩy bạn làm điều sai trái .

 

                    Vị Tỷ-kheo có những đức tánh này,

                    Chính là người bạn tốt,

                    Bao dung và từ ái.

                    Người nào muốn kết bạn,

                    Nên thân cận vị này

                    Dù có bị xua đuổi.

                   

 

                    ( Tăng Chi BK III, CH VII, (IV):36, tr 323- 324 )

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Chín 2022(Xem: 32254)
Tinh yếu của đạo lý Tánh Không của Bồ Tát Long Thọ xưa nay vốn là thểtài sâu rộng mà biết bao luận sư, giảng sư, học giả, trí thức đã dày côngnghiên cứu và lưu bố. Nhưng, không phải vì thế mà không còn gì để truy tầmhay ham học. Ngược laị, càng có nhiều người diễn giải càng có thêm nhiềuchiếu kiến mới lạ rất giá trị để suy nghiệm. Nay Thượng Tọa Thích Viên Lý, một tác giả và dịch giả của hàng chục pho sách rất giá trị, phát tâm dịch sang tiếng Việt để giúp cho người học Phật, nhất là những ai quan tâm đến giáo nghĩa Không Tánh của Bồ Tát Long Thọ. Mặc dù, đây là một tác phẩm chứa đầy những phương pháp lý luận tinh vi, những thuật ngữ triết luận lý học, và Tánh Không học chuyên biệt, dịch giả bằng phong cách đặc dị và bút pháp trong sáng đã giúp cho người đọc cảm thấy nhẹ nhàng và dễ nắm bắt hơn.
19 Tháng Sáu 2017(Xem: 7305)
19 Tháng Tư 2017(Xem: 6593)