Kinh Pháp Cú Quyển Hạ (Bắc Truyền - Tạng Hán)

26 Tháng Ba 201200:00(Xem: 30782)

KINH PHÁP CÚ
QUYỂN HẠ
(BẮC TRUYỀN – TẠNG HÁN)
ĐTK/ĐCTT, N° 0210
Nguyên tác: Tôn giả Pháp Cứu
Hán dịch: Duy-kì-nan
Việt dịch: Thích Nguyên Hùng

Bản kinh này do Ban phiên dịch Đại tạng kinh Việt Nam giao cho Đại đức Thích Đồng Ngộ dịch quyển thượng và con dịch quyển hạ vào cuối năm 2007. Vì lý do nào đó, quyển kinh được yêu cầu phải dịch gấp, nên quá trình phiên dịch vấp phải nhiều khó khăn, bản dịch do vậy không được như ý. Nay chúng con có hiệu đính lại, và dù rất cố gắng, chắc cũng còn có chỗ chưa thỏa đáng. Giá như có một hội đồng thẩm định, cùng đọc các bản dịch, rồi hiệu đính thì hay biết mấy! Chúng con xin phổ biến bản dịch này để mong được chư tôn đức bổ chính cho.
Thành kính đảnh lễ chư thiện hữu trí thức trong mười phương.
Mùa Phật đản 2553
Thích Nguyên Hùng

XEM CHI TIẾT NỘI DUNG (PDF)

KINH PHÁP CÚ BẮC TRUYỀN - QUYỂN HẠ - Việt dịch: Thích Nguyên Hùng

(CÙNG DỊCH GIẢ / TÁC GỈA)




Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
13 Tháng Bảy 2018(Xem: 6187)
08 Tháng Năm 2018(Xem: 6672)
23 Tháng Giêng 2018(Xem: 7398)
23 Tháng Mười 2017(Xem: 5843)
Thủ Lăng Nghiêm nói cho đủ là Đại Phật Đảnh Như Lai Mật Nhân Tu Chứng Liễu Nghĩa Chư Bồ-tát Vạn Hạnh Thủ Lăng Nghiêm Kinh. Đời Đường ngài Bát Thích Mật Đế dịch kinh này từ Phạn văn sang Hán văn, gồm 10 quyển là hạt ngọc vô giá đối với các hành giả trong Tông môn, nhằm xiển minh tâm tính bản thể của mình. Vì vậy, tên Kinh này cũng là danh xưng thường gọi một thứ Chính định, đó là Chính định Thủ Lăng Nghiêm. Xưa nay trong tùng lâm lịch đại liệt Tổ đều ngưỡng mộ Kinh này và được lưu hành xuyên suốt thời không gian.
30 Tháng Tám 2017(Xem: 5895)
11 Tháng Tám 2017(Xem: 6459)