Những Lời Dạy Hữu Ích Cho Tâm

02 Tháng Mười Hai 201000:00(Xem: 32584)


NHỮNG LỜI DẠY HỮU ÍCH CHO TÂM

H.H. Dudjom Rinpoche – Thanh Liên Việt dịch

 Đạo sư Vinh quang tốt lành không gì sánh. Đấng Pháp Vương!
 Trước gót sen của ngài con cúi gập luân xa hỉ lạc
 Và dâng những phẩm vật cúng dường tuyệt hảo
 Trước khi tụng những lời này để mang lại lợi ích cho tâm.

 Không thể giải thoát cá nhân nếu không từ bỏ việc làm hại người khác;
 Không thể giác ngộ Bồ đề tâm nếu không có lòng bi mẫn đối với chúng sinh;
 Không thể là một hành giả Mật thừa nếu không có thị kiến thanh tịnh;
 Không thể chứng ngộ nếu không tiệt trừ những mê lầm.

 Rơi vào biên kiến thì không phải là Kiến;
 Tập trung vào một đối tượng không phải là Thiền;
 Hành động đạo đức giả không phải là Hành;
 Trái quả không chín mùi nếu ta có những tham luyến và hy vọng.

 Quy y thuộc về những người trì giữ lòng tin,
 Tâm giác ngộ phát khởi nơi những người có lòng bi mẫn,
 Chứng ngộ thuộc về những người có trí tuệ,
 Ân phước thuộc về những người có lòng sùng mộ.

 Người biết xấu hổ hiểu rõ những gì phải từ bỏ;
 Người có tâm từ bỏ sẽ duy trì giới luật đạo đức;
 Người duy trì giới luật đạo đức trì giữ samaya và hành vi đúng đắn;
 Người trì giữ samaya và hành vi đúng đắn thành tựu chứng ngộ.

 Một tâm an bình và được điều phục là dấu hiệu của việc lắng nghe giáo lý.
 Giảm thiểu cảm xúc là dấu hiệu của thiền định chân thực.
 Tâm thức mềm dẻo, khoáng đạt đối với tất cả chúng sinh là dấu hiệu của một hành giả đích thực.
 Tâm thức tĩnh lặng là dấu hiệu của chứng ngộ chân thực.

 Tâm là nguồn mạch của Pháp.
 Nếu bạn điều phục tâm bạn, bạn là một hành giả.
 Nếu bạn là một hành giả đích thực, tâm bạn được điều phục.
 Khi tâm bạn được điều phục, đó là giải thoát.

 H.H. Dudjom Rinpoche

 Nguyên tác “A Selection of Prayers by Dudjom Rinpoche Beneficial Words For The Mind” http://www.tersar.org/Prayers.html
 Mike Dickman dịch từ Tạng ngữ sang Anh ngữ
 Bản dịch Việt ngữ của Thanh Liên
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Mười 2015(Xem: 9185)
Trong một cơ duyên dịch giáo pháp của Đức Đạt Lai Lạt ma, tôi khắc ghi lời ngài rằng, nếu không có cái nhìn tổng thể, có thể đôi khi người thực hành sẽ thấy giáo pháp, những phương pháp thực hành mà đức Phật ban có nhiều điểm mâu thuẫn nhau. Thực ra tất cả giáo pháp, phương pháp thực hành của đức Thế Tôn đều mang pháp vị giải thoát. Đức Phật tuyên thuyết nhiều giáo pháp ứng hợp cho căn cơ của mỗi chúng sinh.
27 Tháng Tám 2015(Xem: 18047)
Hôm nay, 19-11-2010, tôi đã từng được yêu cầu nói về một số hiểu biết thông thường sai lạc về Phật Giáo. Và có nhiều thứ đa dạng khác nhau, với nhiều lý do khác nhau. Có một số đặc thù là văn hóa, hoặc là đối với văn hóa phương Tây, hay đối với Á châu và những nền văn hóa khác bị ảnh hưởng bởi sự suy nghĩ của phương Tây hiện đại. Có những hiểu biết sai lầm có thể đến từ những vùng văn hóa khác
27 Tháng Năm 2015(Xem: 12060)
Cuốn sách này gồm một hợp tuyển những tác phẩm của Longchen Rabjam (1308-1363) về Dzogpa Chenpo (S. mahasandhi, Việt : Đại Toàn Thiện). Những bản dịch có một giới thiệu chi tiết căn cứ chặt chẽ trên kinh điển và những giải thích truyền thống về phương diện bí truyền sâu xa nhất của Phật giáo.
01 Tháng Hai 2015(Xem: 15502)
Sự phát triển của Phật giáo Tây Tạng có những nét đặc thù mà có lẽ không nước nào khác trên thế giới có được. Vào năm 641 vua Đường Thái Tông của Trung Hoa gã công chúa Văn Thành cho vua Tây Tạng. Vị công chúa này là người thông minh, có học và là một Phật tử thuần thành.