Trung Quốc căng thẳng về việc Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ không tái sanh

15 Tháng Ba 201510:57(Xem: 19398)
TRUNG QUỐC CĂNG THẲNG
VỀ VIỆC ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA SẼ KHÔNG TÁI SANH
By CHRIS BUCKLEY MARCH 11, 2015 |Tịnh Thủy chuyển ngữ 

 

Lời Ban Biên Tập TVHS:

Trong tuần qua quốc hội Trung Quốc đã tranh luận sôi nổi về nỗi lo sợ khi Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ không tái sinh nữa, họ ra lệnh cho Đức Đạt Lai Lạt Ma phải tái sinh. Bài viết dưới đây của Chrish Buckley của New York Times phân tích về sự kiện này. Thêm một nguồn tin chưa được xác nhận, Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ thăm viếng diễn giảng với nhiều sự kiện ở Anaheim và Đại học University of California, Irvine miền Nam California vào tháng 7-2015.

dalai lama
Đức Đạt Lai Lạt Ma tuyên bố có thể sẽ không tái sinh.
(ảnh: Sanjay Baid/European Pressphoto Agency)

HONG KONG – Các nhà lãnh đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc lo sợ rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ không tái sinh nữa sau khi ngài qua đời. Họ lo lắng suốt tuần này, các quan chức liên tục cảnh báo rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma phải tái sinh, ngài không có quyền quyết định tái sinh hay không tái sinh.

Căng thẳng đã bốc cháy nghị trường tại cuộc họp thường niên của các nhà lập pháp của Trung Quốc ở Bắc Kinh về những gì sẽ xảy ra khi Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, hiện nay 79 tuổi sẽ qua đời, và đặc biệt là đối với những người lập quyết định ai sẽ kế nhiệm ngài - nhà lãnh đạo nổi bật nhất của Phật giáo Tây Tạng.

Các quan chức đã khuếch đại lập luận của họ rằng chính phủ Cộng sản Trung Quốc là người giám hộ thích đáng việc bổ nhiệm vị Đạt Lai Lạt Ma kế qua một tiến trình tuyển lựa.

Các quan chức Đảng đã tức giận bởi suy đoán gần đây của Đức Đạt Lai Lạt Ma lưu vong rằng ông có thể kết thúc dòng tâm linh của mình và không tái sinh nữa. Điều đó sẽ làm đảo lộn kế hoạch của chính phủ Trung Quốc dự trù cho ra đời một Đạt Lai Lạt Ma thứ 15 giả định, người sẽ chấp nhận sự hiện diện và các chính sách của Trung Quốc ở Tây Tạng. Sự tức giận của nghị trường dâng cao vào ngày thứ tư.

Zhu Weiqun, một quan chức Đảng Cộng Sản, người xử lý lâu năm các vấn đề Tây Tạng, nói với các phóng viên tại Bắc Kinh hôm thứ Tư rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma đã, về cơ bản, không có nói về việc liệu ông có tái sinh nữa không. Đó là cơ hội cuối cùng cho chính phủ Trung Quốc quyết định, ông cho biết, theo một bản sao ý kiến ​​của mình trên website của tờ Nhân dân, tờ báo chính của đảng.

“Thẩm quyển quyết định về sự tái sinh của Đạt Lai Lạt Ma và sự sống còn của dòng truyền thừa này, nằm trong chính quyền trung ương của Trung Quốc,” Ông Zhu nói như vậy. Ông Zhu nguyên là Phó chủ tịch Mặt trận Thống nhất của Đảng Cộng sản, chuyên giám sát các giao dịch với các nhóm tôn giáo và trung lập khác. Hiện tại ông là Chủ tịch Ủy ban Sắc tộc và Tôn giáo trong Quốc hội Trung Quốc.

Ông Zhu cáo buộc Đức Đạt Lai Lạt Ma đã chà đạp lên truyền thống linh thiêng của Phật Giáo Tây Tạng.

"Về phương diện tôn giáo, đây là một việc phản bội của sự kế thừa ngôi vị Đạt Lai Lạt Ma trong Phật giáo Tây Tạng," ông nói.

"Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 đã có một thái độ cực kỳ phù phiếm và thiếu tôn trọng đối với vấn đề này," ông Zhu nói thêm.

Ý tưởng của các quan chức Đảng Cộng sản Trung Quốc bảo vệ thuyết luân hồi, chấp nhận niềm tin tôn giáo trong cộng đồng trong khi Đảng lại cam kết chủ nghĩa vô thần trong hàng ngũ của họ có thể làm ông Marx sống lại trong mộ phần của ông. Và chính chủ tịch Tập Cận Bình đã tuyên thệ trung thành chủ nghĩa Mác-Lênin duy vật biện chứng.

Nhưng những tranh chấp về thuyết luân hồi có ý nghĩa sâu sắc đối với Bắc Kinh và họ vẫn duy trì nó trên các vùng Tây Tạng, nơi mà các cuộc biểu tình và tự thiêu đã dấy lên sự bất mãn trong công luận. Chính phủ Trung Quốc đã xác định quản lý tất cả các khía cạnh của truyền thống Phật giáo Tây Tạng, bao gồm các nghi lễ thiêng liêng nhất của việc kế thừa, nhằm đảm bảo rằng các khu vực bất ổn vẫn còn vững chắc dưới sự kiểm soát của chính quyền Trung Quốc.

Các nhà lãnh đạo Đảng muốn lén lút đặt để người kế vị trong một quy trình tuyển lựa theo truyền thống Tây Tạng hơn là cài đặt một Đạt Lai Lạt Ma mới, mà gần như chắc chắn sẽ làm suy yếu uy tín các nhà lãnh đạo tôn giáo mới bên trong Tây Tạng.

Vì vậy, nếu vị Đạt Lai Lạt Ma đương nhiệm (Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14), người vẫn được tôn kính ở Tây Tạng hơn nửa thế kỷ sau khi ngài đã trốn đi lưu vong vào năm 1959, sử dụng sức mạnh của mình để vô hiệu hóa các quá trình lựa chọn lịch sử, Trung Quốc phải đối mặt với những bất mãn của dân chúng sau khi ngài viên tịch. Thực chất đây là một hành động thách thức cuối cùng của Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Lobsang Sangay
Lobsang Sangay, thủ tướng chính phủ lưu vong Tây Tạng

Đức Đạt Lai Lạt Ma đã không bình luận về những lời cảnh báo mới nhất từ ​​Trung Quốc, nhưng Lobsang Sangay, thủ tướng của chính phủ Tây Tạng lưu vong, có trụ sở tại Dharamsala, miền Bắc Ấn Độ, đã gay gắt hôm thứ Ba, sau khi cựu thống đốc Tây Tạng Padma Choling do Bắc Kinh bổ nhiệm đã nói với phóng viên rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma đã xúc phạm đến niềm tin Phật giáo Tây Tạng bởi gợi ý rằng ngài có thể không tái sinh nữa sau khi viên tịch.

"Nó giống như Fidel Castro nói," Tôi sẽ chọn vị Giáo hoàng mới và tất cả những tín hữu Ki Tô Giáo phải vâng lời theo. "Đó là vô lý", ông Sangay nói với Reuters hôm thứ Ba. "Đó không phải là Padma Choling hoặc bất kỳ hoạt động kinh doanh nào của Đảng Cộng sản, chủ yếu là vì chủ nghĩa cộng sản tin vào vô thần và tôn giáo là thuốc độc."

Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ bước qua tuổi 80 vào tháng Bảy năm nay, và như ngài đã lớn tuổi, ngài và chính phủ Trung Quốc vẫn còn có một ví dụ để nhớ đến việc kế thừa vị Ban Thiền Lạt Ma (Panchen Lama), một nhân vật cao cấp trong Phật giáo Tây Tạng trước đây. Đức Ban Thiền Lạt Ma thứ 10 viên tịcch vào năm 1989.  Năm 1995, sau khi Đức Đạt Lai Lạt Ma công bố kết quả tìm kiếm cho thấy một bé trai ở Tây Tạng chính là Ban Thiền Lạt Ma tái sinh, Trung Quốc bèn bắt giữ cả gia đình đem đi giấu biệt và đưa một cậu bé khác lên thay thế. Nhiều người dân Tây Tạng không chấp nhận Ban Thiền Lạt Ma này, coi đây là Ban Thiền Lạt Ma giả. Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói rằng ngài không muốn trải nghiệm những số phận tương tự.

"Cho dù ngôi vị Đạt Lai Lạt Ma nên tiếp tục hay không là tùy thuộc vào người dân Tây Tạng," Đức Đạt Lai Lạt Ma cho biết trong một cuộc phỏng vấn với BBC vào tháng Mười Hai, "Không có gì đảm bảo rằng một Đạt Lai Lạt Ma ngu ngốc sẽ không được chọn. Điều này sẽ rất buồn, chỉ làm xấu đi vai trò của Đạt Lai Lạt Ma. Vì vậy, tốt hơn nhiều là một truyền thống hàng trăm năm tuổi nên chấm dứt tại thời điểm này."

Từ năm 1995, nhà chức trách Trung Quốc đã đóng một vai trò tích cực trong việc tuyển chọn người thừa kế của Đức Đạt Lai Lạt Ma và các nhà lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khác, ông Barnett, giám đốc nghiên cứu về Tây Tạng tại viện đại học Columbia nói. Dưới triều đại nhà Thanh, ông nói, các hoàng đế Mãn Thanh cai trị Trung Quốc đã duy trì một vai trò hạn chế trong việc khẳng định sự tiếp nối của Đức Đạt Lai Lạt Ma và các nhà lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng khác, nhưng Đảng Cộng sản đã tích cực trong vấn đề thừa kế này. "Họ cuối cùng đã kết thúc rằng nhà nước quyết định ai có thể tái sinh," ông nói. "Các vị Lạt Ma chỉ còn một vai trò như là con sắc trong quá trình đó."

Người dân Tây Tạng chắc chắn sẽ từ chối bất kỳ một Đạt Lai Lạt Ma giả định nào trong tương lai được lựa chọn bởi chính phủ Trung Quốc, Dicki Chhoyang, người đứng đầu Sở Thông tin và Quan hệ Quốc tế của chính phủ Tây Tạng lưu vong ở Dharamsala, cho biết trong một cuộc phỏng vấn.

Tây Tạng, tuy nhiên, vẫn tin rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma cuối cùng sẽ tiếp tục dòng truyền thừa của các nhà sư hàng đầu của trường phái Gelugpa của Phật giáo Tây Tạng, một kế thừa mà từ thế kỷ thứ 14, ông Barnett nói. Cảnh báo về sự kế thừa của Đức Đạt Lai Lạt Ma, ông nói, được hiểu tốt nhất là cách khuyến khích người dân Tây Tạng tập trung vào các vấn đề và các giải pháp tuỳ chọn.

"Người dân Tây Tạng sẽ không bao giờ có niềm tin vào một sự tái sinh giả định do chính phủ Trung Quốc dàn dựng", Tsering Woeser, một nhà văn Tây Tạng có trụ sở tại Bắc Kinh, cho biết trong một cuộc phỏng vấn trực tuyến. "Nhưng tôi tin rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ đầu thai tái sinh.”

Tịnh Thủy (theo New York Times)

http://www.nytimes.com/2015/03/12/world/asia/chinas-tensions-with-dalai-lama-spill-into-the-afterlife.html

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Sáu 2016(Xem: 5260)
Đã là ngày thứ mười lăm của lịch Tây Tạng, một cách truyền thống đây là thời gian để làm mới. Đức Đạt Lai Lạt Ma đang ở thị trấn của Đạo Tràng Giác Ngộ, Bodhgaya, để tỏ lòng tôn kính đến Phật tích thiêng liêng nhất của Phật Giáo. Sau một vài ngày cần thiết để nghỉ ngơi ở đây, ngài sẽ tiếp tục cuộc hành hương đến đỉnh Linh Thứu trước khi trở lại để truyền lễ quán đảnh Thời Luân. Đức Đạt Lai Lạt Ma bước lên ngai của ngài bên trong Đại Tháp Giác Ngộ, dưới tàng cây bồ đề cổ kính, hậu duệ trực tiếp của cây bồ đề xưa kia nơi Đức Phật đã đạt đến Giác Ngộ hai nghìn năm trăm trước. đông đảo những tu sĩ Tây Tạng ngồi đối diện với ngài trong khoảng sân rộng. Họ đã đến đây để tham dự nghi thức sojong hai lần một tháng - sám hối.
15 Tháng Sáu 2016(Xem: 5329)
Ánh sáng buổi trưa chiếu ấm áp và dễ chịu trên những tàn tích của Đại Học Na Lan Đà cổ xưa. Đức Đạt Lai Lạt Ma và một đoàn tùy tùng khoảng một trăm tu sĩ ngồi và trì tụng kinh chú trên bãi cỏ đối diện trực tiếp với phần còn lại của ngôi tháp cao chín mươi bộ. Tất cả đã đến đây sau khi dừng chân ở Sarnath, trong một cuộc hành hiếm hoi để tỏ lòng tôn kính đến những Phật tử ưu việt Ấn Độ, những người đã học và dạy tại Na Lan Đà. Lãnh tụ Tây Tạng đã không đến đây trong hơn hai thập niên.
10 Tháng Sáu 2016(Xem: 5645)
Đức Đạt Lai Lạt Ma bước ra khỏi chiếc xe đại sứ bọc thép trắng và cất bước hướng đến một khán đài tạm cạnh tháp Sarnath (tháp Chuyển Pháp Luân ở Lộc Uyển). Có khoảng vài trăm khách hành hương và tu sĩ đã tập họp, đang chờ đợi ngài thuyết giảng. Đấy là tháng Giêng, và lãnh tụ Tây Tạng tiến hành một cuộc hành hương hiếm hoi đến những Phật tích thiêng liêng nhất ở Ấn Độ. Sarnath là nơi dừng chân đầu tiên, hơn hai mươi lạt ma cao cấp trong bộ y áo màu đỏ quen thuộc, cầm một bó nhang trong tay, xếp hàng trên lối đi chào đón ngài.
06 Tháng Sáu 2016(Xem: 5146)
Có một cảm giác hấp dẫn mạnh mẽ bất ngờ tại thiền phòng riêng của Đức Đạt Lai Lạt Ma ở Dharamsala, biến chuyển trong năm ngày thành một phòng họp cho Hội Nghị Tâm Thức và Đời Sống lần thứ 10. Mọi con mắt đang đổ dồn về Steven Chu, khôi nguyên vật lý của Hoa Kỳ. Ông ngồi trên ghế được xếp bên phải của Đức Đạt Lai Lạt Ma, một bình hoa bằng đồng đầy những hoa tươi ở phía sau ông. Chu đang chuẩn bị để giải thích mối quan hệ tiềm tàng giữa toán học và cơ học lượng tử đến Đức Đạt Lai Lạt Ma và hội nghị.
17 Tháng Năm 2016(Xem: 5616)
Những ngày hội mừng Một Trăm Năm Giải Nobel Hòa Bình là trọn vẹn. Tôi đang ngồi tại phòng khách gác lững của Khách Sạn sang trọng Holmenkollen, chờ để có thức uống với Lodi Gyari Rinpoche, đại diện đặc biệt của Đức Đạt Lai Lạt Ma. Phòng chờ đợi đông đảo. Tôi có thể thấy tác giả quyển Holocaust (Vụ Diệt Chủng Do Thái) và khôi nguyên hòa bình Elie Wiesel đang mãi mê đàm luận với một người đồng hành, hoàn toàn không chú ý tới sự huyên náo chung quanh ông. Một người khôi nguyên khác, José Ramos-Hortas của Đông Timor, ở tại một chiếc bàn ngay bên cạnh, ông đang trả lời phỏng vấn với một vài phóng viên.
19 Tháng Tư 2016(Xem: 5197)
Kể từ khi anh được phát hiện treo cổ trong ký túc xá vào tháng Giêng này, câu chuyện về cuộc đời của Rohith Vemula đã được khơi lại thành đề tài nói chuyện về hệ thống đẳng cấp và sự kỳ thị đặt căn bản trên đẳng cấp tại Ấn Độ, đặc biệt hơn là trong các trường đại học.
05 Tháng Tư 2016(Xem: 5658)
Phòng hành thiền của Đức Đạt Lai Lạt Ma được tắm trong ánh nắng dịu dàng của buổi sáng. Những tủ đựng đồ bằng gỗ chạm trổ tinh vi đứng dọc bên tường, ở giữa chúng tôi có thể thấy nhiều bức tượng bằng đồng và vô số sản phẩm thủ công tôn giáo. Cả kho kinh điển Tây Tạng gói trong những tấm vải vàng và gấm thêu kim tuyến chồng chất đầy những kệ sách được làm theo truyền thống. Trung tâm của phòng được chiếm ưu thế bởi một bàn thờ trang trí công phu. Một bức tượng - cao không quá hai bộ được đặt trong một ngôi điện nho nhỏ bằng gỗ và thủy tinh - thật là một nơi đáng ngưỡng mộ. Không gian trầm lặng tuyệt đẹp, một sự thanh lịch bình dị.
02 Tháng Tư 2016(Xem: 4957)
Đây là trích đoạn (lần thứ ba) từ buổi nói chuyện Hỏi & Đáp với Thượng Tọa Pomnyun tại trường Đại Học Princeton vào ngày 1/10/2014. Người phỏng-vấn hỏi Thượng Tọa Pomnyun trở thành một nhà sư như thế nào.