TÂM THƯ Về việc: Xây dựng Đại Tạng Kinh Tiếng Việt Online

01 Tháng Mười Một 201403:29(Xem: 5636)

TÂM THƯ

Về việc: Xây dựng Đại Tạng Kinh Tiếng Việt Online

 

Kính thưa Quý bậc Tôn túc Trưởng thượng.

Kính thưa Chư liệt vị Thiện hữu Tri thức.

Như chúng tôi đã nêu trong Tâm thư trước, được công bố vào cuối tháng 8 vừa qua, việc khởi thảo Mục Lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt đã được chúng tôi hết sức nỗ lực tiến hành từ đó. Trong vòng 3 tháng qua, chúng tôi đã hình thành về cơ bản các yếu tố ban đầu. Hiện đã có hàng ngàn bản Việt dịch Kinh điển đã được chúng tôi thu thập và trình bày online, bao gồm cả Kinh điển Nam truyền (dịch từ Pali tạng) và Kinh điển Bắc truyền (dịch từ Hán tạng), với đầy đủ các chức năng hỗ trợ người dùng như xem kinh, tải kinh về, tra cứu thuật ngữ trong khi xem kinh, xem đối chiếu nguyên bản, xem đối chiếu Anh-Việt, đối chiếu Hán-Việt .v.v... Với cách trình bày hệ thống và kết hợp chức năng tìm kiếm mở rộng, người xem kinh có thể tìm kiếm một bản kinh dựa theo tên kinh, tên người dịch, hoặc thậm chí là tìm kiếm một nội dung có xuất hiện trong kinh.

Một cách cụ thể, về Kinh điển Bắc truyền, hiện nay Đại Tạng Kinh Tiếng Việt Online đã thu thập được 1.004 bản Việt dịch Kinh điển, trong đó gồm 3.478 quyển kinh, do công sức của 2 tập thể và 167 cá nhân dịch giả tăng ni, cư sĩ nam nữ đã chuyển dịch từ 854 bộ kinh trong Hán tạng, gồm 3.137 quyển, trong đó có một số bản Việt dịch khuyết danh. Về Kinh điển Nam truyền, hiện toàn bộ Kinh tạng Nikāya với các phiên bản tiếng Việt, tiếng Anh đều đã được thu thập và trình bày, kèm theo cả phần đọc kinh văn thành file MP3 cũng như một số kinh được trình bày đối chiếu Anh-Việt.

Chúng tôi xin chân thành tri ân tất cả các dịch giả đã tham gia Việt dịch Kinh điển. Phương danh, tôn hiệu của Quý vị xin được đính kèm theo Tâm thư này.

  • Nếu quý vị nào có tham gia Việt dịch nhưng chưa thấy nêu tên ở đây, xin vui lòng báo cho chúng tôi biết để cập nhật.
  • Nếu quý vị nào thấy các dịch phẩm đã công bố của mình đăng tải không đầy đủ ở đây, xin vui lòng gửi ngay cho chúng tôi để bổ sung.

Kính mời Quý vị sử dụng tất cả những Kinh điển đã được thu thập và trình bày với các chức năng nêu trên tại đây.

Với những thành quả ban đầu như trên, hiện có thể nói website này đã trở thành nơi sưu tập và trình bày Kinh điển một cách có hệ thống với số lượng nhiều nhất trên toàn cầu.

Đây là một công trình phụng sự Phật pháp hoàn toàn bất vụ lợi, nên bất kỳ ai cũng có thể sử dụng và đồng thời góp sức phổ biến không hạn chế. Để có thể tiếp tục công việc một cách hiệu quả trong thời gian tới, chúng tôi khẩn thiết mong mỏi được sự tán trợ và góp sức của tất cả chư vị Tôn túc Trưởng thượng, chư Thiện hữu Tri thức, cũng như toàn thể Phật tử khắp nơi. Kính mong Quý vị dành thời gian tham gia công việc xây dựng này bằng một trong những phương thức sau đây:

1. Quý vị có thể gửi đến cho chúng tôi những bản Việt dịch Kinh điển mà Quý vị hiện có bằng một trong ba hình thức:

a. Nếu là Kinh điển đã online, chỉ cần gửi cho chúng tôi đường link của quyển kinh.

b. Nếu là Kinh điển chưa online nhưng có file điện tử, xin gửi file qua email cho chúng tôi.

c. Nếu là Kinh điển chưa online, chưa có dạng file điện tử mà chỉ có bản in hoặc bản thảo chưa in, xin Quý vị gửi cho chúng tôi một bản in hoặc bản photocopy về địa chỉ bưu điện ghi rõ tại đây hoặc xem ở cuối Tâm thư này.

2. Quý vị có thể vào xem kinh và thông báo cho chúng tôi về những sai sót trong việc trình bày để chúng tôi kịp thời sửa chữa.

3. Quý vị có thể tham gia việc đọc soát lỗi chính tả trong các văn bản kinh và gửi cho chúng tôi các lỗi được phát hiện để chúng tôi chỉnh sửa. Công việc này sẽ được chúng tôi tiến hành có hệ thống trong thời gian tới, nhưng với một khối lượng Kinh điển quá lớn thì sự tham gia góp sức của Quý vị là vô cùng quý giá.

Kính thưa tất cả Quý vị,

Đây là một Phật sự lớn lao mà chúng tôi luôn tự biết không thể đủ sức chu toàn, nhưng vì thiết tha mong mỏi đưa Giáo pháp của Đức Thế Tôn đến với tất cả mọi người cũng như truyền lại cho các thế hệ tương lai nên chúng tôi mới dám liều lĩnh đưa vai gánh vác. Nay công trình đã đến lúc cần sự hỗ trợ, góp sức của tất cả mọi người Phật tử, chúng tôi tha thiết kêu gọi và mong đợi sự góp sức tích cực của mỗi người con Phật, để sớm hoàn thiện được một Đại Tạng Kinh Tiếng Việt Online cho tất cả mọi người.

 

Nguyện cầu hồng ân Tam Bảo gia hộ cho tất cả quý vị thân tâm thường an lạc.

 

Nam Mô Hoan Hỷ Tạng Bồ Tát Ma-ha-tát

Cư sĩ Nguyên Minh Nguyễn Minh Tiến cẩn bạch.

 

Địa chỉ gửi kinh:

Ông Nguyễn Minh Tiến

ấp 3, xã Sông Xoài, huyện Tân Thành

tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu - Việt Nam

ĐT: (+84) 988 632 379

Email: nguyenminh@rongmotamhon.net



PHƯƠNG DANH - TÔN HIỆU QUÝ DỊCH GIẢ
đã tham gia Việt dịch Kinh điển

Hiện gồm có 171 cá nhân và 2 tập thể

***

I. DỊCH TỪ KINH TẠNG PALI (Pali-Việt):

  1. 1.  Thích Minh Châu
  2. 2.  Trần Phương Lan
  3. 3.  Thích Thiện Minh
  4. 4.  Thích Chánh Thân (Bhante Indacanda)

II. DỊCH TỪ HÁN TẠNG (Hán-Việt):

 

Tập thể:

  1. 1.  Ban phiên dịch Việt ngữ Vạn Phật Thánh Thành
  2. 2.  Linh Sơn Pháp Bảo Đại Tạng Kinh

Cá nhân:

  1. 1.  Bùi Đức Huề
  2. 2.  Cao Hữu Đính
  3. 3.  Chính Trang
  4. 4.  Chơn Tĩnh Tạng
  5. 5.  Chúc Đức
  6. 6.  Chúc Giải
  7. 7.  Đạo Sinh
  8. 8.  Diệu Âm
  9. 9.  Diệu Thảo
  10. 10.              Diệu Tuyền
  11. 11.              Định Huệ
  12. 12.              Đoàn Trung Còn
  13. 13.              Đồng Hội
  14. 14.              Đức Nghiêm
  15. 15.              Đức Như
  16. 16.              Đức Thuận
  17. 17.              Giác Vân
  18. 18.              Giới Niệm
  19. 19.              Hạnh Cơ
  20. 20.              Hạnh Xuyến
  21. 21.              Huệ Hạnh
  22. 22.              Huyền Thanh
  23. 23.              Lý Hồng Nhựt
  24. 24.              Lý Việt Dũng
  25. 25.              Minh Quý
  26. 26.              Minh Tuệ Dương Thanh Khải
  27. 27.              Ngộ Bổn
  28. 28.              Nguyên Hảo
  29. 29.              Nguyên Hiển
  30. 30.              Nguyên Hồng
  31. 31.              Nguyên Huệ
  32. 32.              Nguyên Lộc
  33. 33.              Nguyễn Minh Tiến
  34. 34.              Nguyên Nhứt
  35. 35.              Nguyên Tánh
  36. 36.              Nguyên Thuận
  37. 37.              Nguyên Trang
  38. 38.              Nhất Nghiêm
  39. 39.              Như Chơn
  40. 40.              Như Hòa
  41. 41.              Như Vân
  42. 42.              Phước Thắng
  43. 43.              Quảng An
  44. 44.              Quảng Lượng
  45. 45.              Quảng Minh
  46. 46.              Tâm Minh Lê Đình Thám
  47. 47.              Thân An
  48. 48.              Thanh Mai
  49. 49.              Thanh Nhiên
  50. 50.              Thanh Tâm
  51. 51.              Thành Thông
  52. 52.              Thích Bảo An
  53. 53.              Thích Bảo Lạc
  54. 54.              Thích Bửu Hà
  55. 55.              Thích Chân Thường
  56. 56.              Thích Chánh Lạc
  57. 57.              Thích Chính Tiến
  58. 58.              Thích Chúc Hiền
  59. 59.              Thích Đắc Pháp
  60. 60.              Thích Đạo Tâm
  61. 61.              Thích Định Viên
  62. 62.              Thích Đỗng Minh
  63. 63.              Thích Đồng Nguyên
  64. 64.              Thích Đồng Tiến
  65. 65.              Thích Đức Niệm
  66. 66.              Thích Đức Thắng
  67. 67.              Thích Duy Lực
  68. 68.              Thích Giác Chính
  69. 69.              Thích Giác Quả
  70. 70.              Thích Hằng Đạt
  71. 71.              Thích Hành Trụ
  72. 72.              Thích Hạnh Tuệ
  73. 73.              Thích Hoằng Đạo
  74. 74.              Thích Hồng Nhơn
  75. 75.              Thích Huệ Hưng
  76. 76.              Thích Huyền Dung
  77. 77.              Thích Huyền Tôn
  78. 78.              Thích Huyền Vi
  79. 79.              Thích Khánh Anh
  80. 80.              Thích Lệ Nhã
  81. 81.              Thích Mãn Giác
  82. 82.              Thích Minh Kiết
  83. 83.              Thích Minh Lễ
  84. 84.              Thích Minh Quang
  85. 85.              Thích Minh Thành
  86. 86.              Thích Nguyên Chơn
  87. 87.              Thích Nguyên Hải
  88. 88.              Thích Nguyên Hùng
  89. 89.              Thích Nguyên Lộc
  90. 90.              Thích Nguyên Nhã
  91. 91.              Thích Nguyên Xuân
  92. 92.              Thích Nhất Chân
  93. 93.              Thích Nhất Hạnh
  94. 94.              Thích Như Điển
  95. 95.              Thích Nhuận Châu
  96. 96.              Thích Nữ Chơn Tịnh
  97. 97.              Thích Nữ Diệu Châu
  98. 98.              Thích Nữ Diệu Thiện
  99. 99.              Thích Nữ Đức Nghiêm
  100. 100.          Thích Nữ Đức Thuần
  101. 101.          Thích Nữ Hạnh Diệu
  102. 102.          Thích Nữ Huệ Thanh
  1. 103.          Thích Nữ Lệ Nhã
  2. 104.          Thích Nữ Nguyên Nhã
  3. 105.          Thích Nữ Như Huyền
  4. 106.          Thích Nữ Như Phúc
  5. 107.          Thích Nữ Như Tuyết
  6. 108.          Thích Nữ Tâm Chánh
  7. 109.          Thích Nữ Tâm Thường
  8. 110.          Thích Nữ Thành Thông
  9. 111.          Thích Nữ Thuần Hạnh
  10. 112.          Thích Nữ Tịnh Hiền
  11. 113.          Thích Nữ Tịnh Nguyên
  12. 114.          Thích Nữ Tịnh Quang
  13. 115.          Thích Nữ Trí Hải
  14. 116.          Thích Nữ Trung Thể
  15. 117.          Thích Nữ Tuệ Quảng
  16. 118.          Thích Nữ Tuệ Thành
  17. 119.          Thích Pháp Chánh
  18. 120.          Thích Phước Sơn
  19. 121.          Thích Quảng An
  20. 122.          Thích Quảng Độ
  21. 123.          Thích Quảng Năng
  22. 124.          Thích Quảng Trí
  23. 125.          Thích Tâm Châu
  24. 126.          Thích Tâm Hạnh
  25. 127.          Thích Tâm Khanh
  26. 128.          Thích Tâm Nhãn
  27. 129.          Thích Tâm Tịnh
  28. 130.          Thích Thanh Từ
  29. 131.          Thích Thiên Ân
  30. 132.          Thích Thiện Chơn
  1. 133.          Thích Thiện Giới
  2. 134.          Thích Thiện Phước
  3. 135.          Thích Thiện Siêu
  4. 136.          Thích Thiền Tâm
  5. 137.          Thích Thiện Thông
  6. 138.          Thích Thiện Trí
  7. 139.          Thích Thọ Phước
  8. 140.          Thích Tịnh Nghiêm
  9. 141.          Thích Tịnh Thanh
  10. 142.          Thích Trí Đức
  11. 143.          Thích Trí Nghiêm
  12. 144.          Thích Trí Quang
  13. 145.          Thích Trí Thủ
  14. 146.          Thích Trí Tịnh
  15. 147.          Thích Trung Quán
  16. 148.          Thích Từ Chiếu
  17. 149.          Thích Tuệ Sỹ
  18. 150.          Thích Tuệ Thông
  19. 151.          Thích Vạn Thiện
  20. 152.          Thích Viên Đức
  21. 153.          Thích Viên Giác
  22. 154.          Thích Viên Lý
  23. 155.          Thiện Nhựt
  24. 156.          Thiện Thuận
  25. 157.          Tịnh Hiền
  26. 158.          Tịnh Sĩ
  27. 159.          Trần Văn Nghĩa
  28. 160.          Trúc Thiên
  29. 161.          Trung Thể
  30. 162.          Tuệ Khai
  1. 163.          Tuệ Nhuận
  2. 164.          Tuệ Uyển
  3. 165.          Vạn Ngộ
  4. 166.          Viên Châu
  5. 167.          Vọng Chi
Bản phương danh này chắc chắn còn nhiều thiếu sót, chúng tôi mong mỏi sớm nhận được thông tin từ quý độc giả để bổ sung.
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
25 Tháng Mười 2014(Xem: 5277)
Nói đến ngôn ngữ tức là đề cập đến địa hạt phương tiện truyền tải thông tin, mà đã mang sứ mệnh truyền tải thông tin thì mục đích mà chủ thể truyền tải mong muốn đạt đến là người nhận lãnh thọ các dữ liệu ở mức tối ưu nhất.
17 Tháng Chín 2014(Xem: 8796)
Đại tạng kinh là tập đại thành toàn bộ những giáo pháp do đức Phật giảng dạy mà chúng ta hiện còn được biết, được kết tập thành dạng văn bản qua nhiều nỗ lực của những thế hệ trước đây trong suốt chiều dài lịch sử hơn 25 thế kỷ qua. Tuy những lần kết tập đầu tiên chưa định hình văn bản, nhưng đó lại chính là nền tảng để những lần kết tập về sau có thể ghi chép lại Thánh giáo. Chúng ta sẽ không đi sâu vào chi tiết về những lần kết tập kinh điển, vì đã có nhiều bài viết trình bày cặn kẽ được đăng lại trên trang này.
12 Tháng Chín 2014(Xem: 6268)
Tăng già là cộng đồng tăng, ni đại diện Phật giáo trên thế giới trong suốt hai mươi lăm thế kỷ qua. Bằng vào việc thực hành giới luật và truyền bá chánh pháp, cộng đồng Tăng già duy trì và bảo tồn sự tương tục của di sản Phật giáo.
05 Tháng Chín 2014(Xem: 6156)
Trong quá trình cần cầu “vô thượng an ổn khỏi các khổ ách”- Niết-bàn, người xuất gia thường khi cần phải xét đến việc tìm kiếm một nơi chốn tu học tương đối thích hợp và thuận lợi cho mục tiêu tiến bộ tâm linh của mình. Kinh Thánh cầu (Ariyapariyesanasutta) mô tả rằng ngay sau khi chia tay năm người bạn đồng tu khổ hạnh, Đức Gotama tuần tự du hành đến tụ lạc Uruvela ở Gayà. Tại đây, Ngài thấy một địa điểm khả ái, một khóm rừng thoải mái, có con sông trong sáng chảy gần, với một chỗ lội qua dễ dàng khả ái, và xung quanh có làng mạc bao bọc dễ dàng đi khất thực.
28 Tháng Tám 2014(Xem: 7753)
Đại Tạng Kinh tiếng Việt là một ước mơ, cũng là một nhu cầu cấp thiết của mọi người Phật tử Việt Nam. Với sự nỗ lực góp sức của rất nhiều người trong những năm qua, chúng ta thực sự đã có được những bước tiến đáng kể hướng đến việc xây dựng thành tựu một Đại Tạng Kinh Tiếng Việt. Tuy nhiên, thực trạng hiện nay là tất cả những cá nhân, tổ chức tham gia vào công trình này đều hoạt động một cách riêng lẻ,
24 Tháng Bảy 2014(Xem: 8078)
Trong Thư Mục Vụ năm 2010, có tựa đề “Cùng nhau bồi đắp nền văn minh tình thương và sự sống”, theo Vatican insider, Giáo Hội Công giáo xét thấy một thời gian khá dài, Giáo Hội đứng ngoài lề việc giáo dục cho thế hệ trẻ Việt Nam.
09 Tháng Mười 2013(Xem: 12681)