● Sansenee: Tu Nữ Thái, Nhà Bảo Trợ

24 Tháng Giêng 201200:00(Xem: 6192)

PHẬT GIÁO & NỮ GIỚI
NỮ GIỚI & PHẬT GIÁO
(Truyền Thống, Cải Cách, Phục Hồi)
Biên soạn: Ellison Banks Findly
Chuyển ngữ:
Diệu Liên Lý Thu Linh, Diệu Ngộ Mỹ Thanh, Giác Nghiêm Nguyễn Tấn Nam
Nhà xuất bản: PHƯƠNG ĐÔNG 2011

Phần III
CẢI CÁCH XÃ HỘI VÀ CHÍNH TRỊ

SANSENEE:
Tu Nữ Thái, Nhà Bảo Trợ 
Martine Batchelor biên soạn

Mae Chi Sansenee, người đã tạo dựng một ngôi chùa trong công viên ở vùng ngoại ô Bangkok. Khu vườn của bà đầy hoa sen, hồ nước, cầu nhỏ, và là một ốc đảo yên tĩnh trong cái nóng bức của vùng ngoại ô khô cằn của Bangkok.

*

 Tôi trở thành tu nữ mười ba năm trước vì tôi chán cuộc sống trần tục. Tôi muốn dừng lại một thời gian. Để dừng lại, quý vị phải chọn một phương hướng mới, và tôi đã chọn Phật giáo. Tôi không biết mình có là nữ tu suốt đời không, nhưng hiện tại được làm người con Phật là điều quan trọng nhất mà tôi có thể làm. Tôi cố gắng làm tốt vai trò của một nữ tu sĩ trong khả năng của mình. Tôi xuất gia ở một ngôi chùa cách đây hai kí-lô-mét. Sư phụ của tôi, vị trụ trì ngôi chùa đó, đề nghị tôi mua mảnh đất lớn này. Sau khi sư phụ qua đời, tôi quyết định trả ơn cho người bằng cách đi theo bước chân của ngài. Sư thường hay giúp đỡ rất nhiều người. Tôi nghĩ rằng trên mảnh đất này tôi có thể xây dựng một nơi để tiếp tục tinh thần từ bi của sư.

Có bảy dự án tất cả. Ở ngôi chùa chánh, tôi bắt đầu với trường mầm non dành cho trẻ em khuyết tật. Dự án thứ hai là trường trung học sơ cấp nơi chúng tôi huấn luyện các học sinh học về cốt lõi của Phật pháp, cũng như các môn học khác. Các em không phải hành thiền nhiều như trong các khoá tu, nhưng các em phải hiểu Phật giáo là gì. Không ích kỷ nghĩa là gì? Lòng từ bi và thông cảm đối với những người khác nghĩa là gì?

Chúng tôi cũng giúp đỡ một nhóm võ sĩ trẻ đến từ vùng quê, kiếm sống bằng việc đấu võ. Làm võ sĩ không có nghĩa là phải ác. Hiểu biết về Phật Pháp có thể giúp ích cho người võ sĩ. Tôi luôn ủng hộ họ để họ có thể có được một cuộc sống tâm linh. Những dự án khác là giúp cho các sinh viên đại học đến đây hành thiền, và giúp các nữ cư sĩ, các nữ tu, các bà mẹ trẻ không chồng đến đây dự các khoá tu.

Tất cả các dự án này đều là áp dụng giáo lý của đức Phật. Nhưng người tham dự không cần thiết phải là Phật tử - họ có thể là người Cơ-đốc-giáo. Điều đó không quan trọng. Họ không cần phải là Phật tử, bởi vì Phật pháp rất thông dụng. Có rất nhiều thứ họ có thể tiếp thu và áp dụng trong sinh hoạt hằng ngày của họ.

Tôi xem công việc là đối tượng thiền định của mình. Trong khi làm việc tôi theo dõi hơi thở. Tôi tập thở rất nhiều và luôn luôn có chánh niệm trong công việc mà tôi đang làm. Tâm thức và hơi thở của tôi tĩnh lặng. Đây là lý do tại sao tôi có thể làm việc chăm chỉ. Là một nữ tu sĩ, tôi phải chánh niệm về một số công việc khác nữa. Thí dụ, tôi thức dậy rất sớm vào buổi sáng và nghiêm chỉnh hành thiền trước khi ra khỏi phòng, và tôi ngồi thiền rất lâu trước khi đi ngủ. Khi công việc tạm lắng động, tôi dành thời gian để nhập thất. Lúc đó tôi ở một mình và hành thiền miên mật.

Khi không có việc gì, không có hoạt động nào, tôi sống ở đây một mình, nhưng khi có tổ chức các khoá tu dài hạn, nhiều người đến làm công quả. Một số ít những người này là nữ tu, nhưng đa số là các nữ cư sĩ. Phật giáo Thái không có điều luật bắt buộc các nữ tu phải sống chung với nhau - chúng tôi chỉ cần thuộc về Ni Viện Thái. Tôi không cần phải sống trong một ni viện rộng lớn nếu tôi có thể độc lập về mặt tài chính. Đa số các nữ tu không có khả năng độc lập về mặt tài chính nên họ chọn sống trong ni viện. Lúc đầu tôi sống ở chùa của sư phụ tôi vì tôi có nhu cầu học Phật Pháp, nhưng giờ tôi cảm thấy mình đã sẵn sàng để sống độc lập và giúp đỡ người khác. Tôi rất thoải mái, hạnh phúc, và cảm thấy rằng tất cả công phu tu tập của mình đã được đền bù xứng đáng. Tôi muốn phụng sự nhiều, nhiều hơn nữa. Tháng sau, tôi sẽ bước vào tuổi bốn mươi.

Lúc đầu nguồn tài chính là từ gia đình tôi. Trong quá khứ, gia đình tôi rất rộng rải đối với các chùa viện. Khi tôi đề nghị xây dựng nơi này, tất cả mọi người thân đóng góp, gộp chung lại thành một ngân quỹ gia đình và ủng hộ mọi hoạt động ở nơi này. Không một ai đến đây mà phải trả bất cứ chi phí nào. Tuy nhiên, những người đã đến đây tu tập và thấy được lợi ích mà họ có thể mang đến cho người chung quanh, một số đã quay lại và cúng dường cho chùa, nhờ vậy mà các dự án được duy trì một thời gian dài.
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
19 Tháng Ba 2016(Xem: 6107)
Lời giới thiệu của người dịch: Dưới đây là phần chuyển ngữ một bài viết về một phụ nữ Pháp thật phi thường là bà Alexandra David-Néel (1868-1969), đăng trên tập san "Hướng nhìn Phật giáo" (Regard Bouddhiste, số l1, năm 2015). Trong Phật giáo có rất nhiều phụ nữ siêu việt và khác thường, xứng đáng cho chúng ta ngưỡng mộ và kính phục, mà bà Alexandra David-Néel là một trong những người phụ nữ ấy. Bài chuyển ngữ dưới đây là bài thứ ba trong một loạt bài với chủ đề "Phật giáo và người phụ nữ":
07 Tháng Ba 2016(Xem: 5713)
Dưới đây là phần chuyển ngữ một bài viết ngắn phân tích hiện trạng của người nữ tu sĩ Phật giáo trên toàn thế giới. Trong suốt lịch sử nhân loại, vị trí của người phụ nữ luôn bị xếp vào hàng thứ yếu trong xã hội, và người nữ tu sĩ thì "thấp kém" hơn các nam tu sĩ trong lãnh vực tín ngưỡng. Phật giáo cũng không hoàn toàn tránh khỏi ảnh hưởng của tình trạng đó, dù rằng điều này đi ngược lại Giáo Huấn của Đức Phật. Bài này được viết cách nay đã 10 năm, trong khoảng thời gian này nhiều cải thiện đã được thực hiện, thế nhưng dường như vấn đề này vẫn còn là một đề tài nóng bỏng.
11 Tháng Giêng 2016(Xem: 10484)
Hiện nay, giới nghiên cứu Phật học đang lưu tâm đến vấn đề: “Bát kỉnh pháp do Đức Phật chế ra hay do người sau thêm vào trong Tam tạng giáo điển?”. Để hiểu rõ vấn đề này, chúng ta sẽ nghiên cứu từng kỉnh pháp và liên hệ với bối cảnh mà Bát kỉnh pháp ra đời.
07 Tháng Giêng 2016(Xem: 6324)
Dưới đây là phần chuyển ngữ của một bài viết trong quyển "Người phụ nữ" ("Les Femmes", nhiều tác giả, nhà xuất bản de l'Atelier, 2002), thuộc một bộ sách với chuyên đề "Các tôn giáo nghĩ gì?" (Ce qu'en pensent les religions). Tác giả bài viết này là Dominique Trotignon, nguyên tổng giám đốc Viện Nghiên Cứu Phật Học (IEB/Institut d' Etude Bouddhique) của Pháp, tu tập theo Phật giáo Theravada.
02 Tháng Mười Hai 2015(Xem: 6141)
Dù Phật giáo luôn quan tâm đến việc nêu cao trước quảng đại quần chúng hình ảnh của một tín ngưỡng phi-bạo-lực và mở rộng, thế nhưng đôi khi cũng không tránh bị cáo buộc là kỳ thị phụ nữ (misogyny) và phân biệt giới tính (sexism), nhất là khi nhìn vào vị trí của người phụ nữ trong sinh hoạt tập thể chốn chùa chiền.
13 Tháng Mười Một 2015(Xem: 6764)
“Những nữ Phật tử đầu tiên” - The First Buddhist women - nói về các nữ đệ tử đầu tiên của Đức Phật nhằm khai thác thái độ tương đối tự do của Phật giáo đối với phụ nữ kể từ khi hình thành gần 2.600 năm về trước.
04 Tháng Chín 2015(Xem: 6056)
Một Tăng đoàn Phật giáo hoạt động đúng phải gồm bốn chúng: Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, nữ cư sĩ và nam cư sĩ. Tất cả đều cần thiết như nhau để duy trì và hỗ trợ truyền thống và thực hành giáo pháp của Đức Phật.
11 Tháng Sáu 2015(Xem: 9793)
Vấn đề phá thai đã gây ra những bất đồng sâu xa về xã hội và chính trị ở Đông cũng như Tây Phương. Phật tử ở mọi nơi đều có bổn phận đưa ra sự chỉ đạo khôn ngoan cho những người gặp phải vấn đề nhức nhối này.
11 Tháng Sáu 2015(Xem: 15175)
Câu hỏi của tuần nầy đến từ Cô Gái Đẹp (Pretty Girl): Tôi là một người mẹ độc thân, đang nuôi một đứa con còn bé, mới bốn tuổi. Tôi năm nay 41 tuổi, và tôi đã có thai ba lần. Lần có thai đầu tiên, tôi đã phá thai, rồi sau đó, tôi cảm thấy không thể tha thứ cho chính tôi.