Chùa Điều Ngự trên báo Orange County Register

31 Tháng Giêng 201618:41(Xem: 12691)

$6 million Buddhist temple will be Westminster's first traditional, ornate temple

MATT MASIN, PHOTOGRAPHER

Thich Vien Ly stood among scaffolding and busy construction workers Monday morning, wearing his brown monk’s robe and sandals.


He looked around at newly erected pagodas and a 9-foot-tall, shrink-wrapped Buddha and smiled.


“Many people asked me to come here and build this temple,” said Thich, chief abbot of Chua Dieu Ngu in Westminster. “It’s important to the community.”

It’s not only important – it’s also a first for Westminster.


Part of Little Saigon, the community lacks a real Buddhist temple with all the traditional architecture and aesthetics.


The Chua Dieu Ngu temple, which opened on Chestnut Street in 2008, is constructing a $6 million, 20,000-square-foot traditional building adjacent to the warehouse it uses now – a large, drafty building with a stage and a spattering of plastic chairs that houses around 1,000 people on weekends.


Construction, overseen by Thich, his brother and fellow monk Thich Vien Huy and other members of Chua Dieu Ngu, started in May 2014 and is expected to be completed in about two months with a grand opening celebration scheduled for June.


Pagodas will serve as entry points to the temple. Traditional red brick tiles will cover the roof. The exterior will be painted a light orange. The giant Buddha will stand in front of the temple on a stage. Living areas for the monks will go on the sides.


“I want this to be a beautiful building for the city,” Thich Vien Ly said. “This is a place to learn meditation, happiness and salvation.”


Thich began training as a monk when he was 6. Now 60, he is the leader of the temple, as well as a sister temple in San Gabriel, which he founded about 30 years ago after fleeing Vietnam.


He said the Westminster temple’s membership has grown so large there is not enough room in the warehouse to accommodate everyone, which is why he and his brother undertook the five-year effort to raise the $6 million to build.


He speaks of the temple as filling a hole in the community.


“We fled our fatherland, and the Communists do not support human rights or religious freedom,” Thich said. “We came here, and America became our second fatherland. We need a place to practice our religion here.”


Westminster’s more than 36,000 Vietnamese Americans form a large demographic bloc in the city, and many Vietnamese are Buddhist.


“I don’t know why it took so long,” Westminster Mayor Tri Ta said, “especially since there are so many temples in Garden Grove and Santa Ana. That’s why this temple is such good news for the community. It will be a beautiful temple.”


And, in June, when the temple has its three-day grand opening celebration, it will have a certain VIP waiting to bless it: the Dalai Lama.


Discussing the Dalai Lama’s visit, Thich smiled again and said quietly, “I’m really excited.”


Contact the writer:
714-704-3707 or chaire@ocregister.com

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 4500)
Thay mặt Ban đại diện, Tăng tín đồ GHPGVNTN Thừa Thiên Huế, chúng tôi bày tỏ niềm vui chung và tán dương công hạnh Phật sự của Hòa thượng Chủ tịch cùng chư tôn đức, nguyện hậu thuẫn và cùng nhau giao lưu, hợp hành Phật sự.
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 4998)
Để đánh giá và nhận định một năm qua tình hình sinh hoạt của Ban Đại Diện GHPGVNTN Thừa Thiên Huế. Nhân dịp cuối năm, toàn thể Ban Đại diện tỉnh Thừa Thiên - Huế, đã có buổi họp tổng kết trong năm tại văn phòng chùa Phước Thành, ngày 27/12/Nhâm Thìn (08/01/2013).
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 9521)
Thay mặt chư Tôn đức Trưởng lão TĐGHPGVNTN, tôi trân trọng kính gửi đến chư Tôn Hoà Thượng, chư Thượng Toạ, Đại Đức Tăng Ni trong và ngoài nước lời chúc mừng nồng nhiệt nhất, bày tỏ niềm tin trong sáng đối với Chánh pháp và Dân tộc, kiên trì sự nghiệp hoằng pháp lợi sinh, hàng phục ma vương để thành tựu sứ mệnh Như Lai sứ giả.
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 8705)
Xin cầu nguyện hồn thiêng sông núi, anh linh tổ tiên dân tộc, các Thánh tử đạo phù hộ cho mọi người dân Việt Nam hiện đang ở khắp mọi phương trời ôm chầm lấy nhau trong hơi ấm của tình tự dân tộc, trút bỏ mọi hận thù do ngộ nhận và cố chấp, để cùng nhau quây quần trước đền thờ Quốc tổ Hùng Vương đốt nén hương lòng dâng lên với lời thệ...
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 8706)
Trước thềm năm mới Ất Mùi, 2015, chúng tôi xin thay mặt Tăng Đoàn Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống Nhất, thành kính gửi đến chư tôn Hòa thượng, chư Thượng tọa, Đại đức Tăng Ni, quý vị thiện tri thức, cùng toàn thể đồng bào Phật tử các giới trong và ngoài nước, lời cầu chúc đầu năm mới an vui, hạnh phúc, vạn sự cát tường, vượt qua mọi khó khăn để thành tựu sứ mệnh Hoằng dương Chánh pháp, bảo vệ Tổ quốc, chống ngoại xâm, phụng sự dân tộc.
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 10026)
Thay mặt Hội Đồng Chứng Minh Tăng Đoàn GHPGVNTN tại Việt Nam. Thành kính vấn an sức khỏe, Nguyện cầu Tam Bảo gia trì Pháp lực Trưởng Lão Thiền Sư Thích Nhất Hạnh sớm bình phục.
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 9629)
Sau thời gian lâm bệnh, Hòa thượng đã an nhiên xả báo thân, vào lúc 3 giờ 30 sáng, ngày 28 tháng 5 năm 2015 (11/4/Ất Mùi), tại Chùa Từ Hàng, Xã Hương Thọ, Thị Xã Hương Trà, Tỉnh Thừa Thiên Huế.
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 9603)
Văn phòng Tổng Uỷ Viên Từ Thiện Xã Hội của Tăng Đoàn GHPGVNTN Quốc nội có nhận được số tịnh tài là: $37,000.00 (Ba mươi bảy ngàn Mỹ Kim) do Thượng Toạ gởi về, qua Buổi Tiệc Chay gây quỹ Từ Thiện tại Quận Cam, Hoa Kỳ để Ban Từ Thiện Xã Hội trong nước thuộc Tăng đoàn GHPGVNTN thực hiện các việc Cứu Tế, An Sinh Xã Hội như trợ giúp các cháu nhỏ Bệnh Nhi Ung Bướu, người khuyết tật, người già neo đơn nghèo khó, bệnh nhân Phong Cùi, các Anh Em Thương Phế Binh VNCH.….
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 9346)
We as the Unified Buddhist Sangha of Vietnam would like to send our sympathies to the Nepalese Government and sincerely express our deepest condolences for those who have passed away from this tragic disaster and wholeheartedly pray for those who are injured to recover fully and those who are missing to be reunited with their families.
28 Tháng Bảy 2015(Xem: 8123)
Kỷ niệm lễ Phật Đản để Tăng, Ni và Phật tử ôn lại những bước đi, những lời giáo huấn của bậc Đại giác. Từ bỏ ngai vàng điện ngọc, chức vị quyền quí của thế gian, tránh xa những đam mê cám dỗ của thế trần, giúp đỡ những người nghèo khổ, tật nguyền, an ủi, tương trợ những mảnh đời tối tăm đen bạc… Cuộc đời Đức Phật là một bài thuyết pháp cao thâm, thực tế và sống động.