Mục Lục Chi Tiết

10 Tháng Sáu 201000:00(Xem: 24197)

CHÚ GIẢI KINH PHẬT THUYẾT
ĐẠI THỪA VÔ LƯỢNG TRANG NGHIÊM
THANH TỊNH BÌNH ĐẲNG GIÁC

(Dịch theo bản in lần thứ nhất của Hoa Tạng Phật Giáo Đồ Thư Quán,
Đài Bắc, tháng 2, năm Dân Quốc 81 (1992))
Vận Thành Hạ Liên Cư hội tập
Hoàng Niệm Tổ chú giải - Như Hòa dịch Việt


MỤC LỤC CHI TIẾT
Đôi lời bày tỏ
Lời giới thiệu
I. Quyển thứ nhất 
Lời nói đầu
Khái yếu
Giáo khởi nhân duyên
Thể tánh của kinh
Tông thú của kinh này
Phương tiện lực dụng
Các căn khí được kinh này hóa độ
Tạng giáo sở nhiếp
Bộ loại sai biệt
Dịch, hội, hiệu thích
Tổng thích kinh đề
Phần giải thích kinh nghĩa
Tự phần
Thông tự
Pháp hội thánh chúng
Đức tuân Phổ Hiền
Biệt tự: Đại giáo duyên khởi
II. Quyển thứ hai
Chánh tông phần
Pháp Tạng nhân địa
Chí tâm tinh tấn
Phát đại thệ nguyện
Ắt thành chánh giác
Tích công lũy đức
Viên mãn thành tựu
Đều phát nguyện thành Phật
III. Quyển thứ ba
Quốc giới nghiêm tịnh
Quang minh chiếu khắp
Thọ chúng vô lượng
Cây báu khắp cõi nước
Bồ Đề đạo tràng
Nhà, viện, lầu, quán
Công đức của ao
Siêu thế hy hữu
Thọ dụng đầy đủ
Gió đức mưa hoa
Hoa sen báu và quang minh Phật
Quyết chứng cực quả
Mười phương Phật ngợi khen
Ba bậc vãng sanh
Chánh nhân vãng sanh
Lễ cúng thỉnh Pháp
Khen ngợi Phật đức
Đại Sĩ thần quang
Nguyện lực hoằng thâm
IV. Quyển thứ tư
Bồ Tát tu trì
Chơn thật công đức
Thọ lạc vô cực
Khuyến dụ sách tấn
Tâm được khai minh
Trược thế ác khổ
Trùng trùng hối miễn
Như kẻ nghèo được của báu
Lễ Phật hiện quang
Ngài Từ Thị thuật lại những điều mình thấy
Biên địa, nghi thành
Hoặc tận kiến Phật
Bồ Tát vãng sanh
Lưu thông phần:
Chẳng phải là Tiểu Thừa
Thọ ký Bồ Đề
Riêng lưu lại kinh này
Siêng tu giữ vững
Phước huệ mới được nghe
Nghe kinh được lợi ích
Lời sau cùng
Phụ lục 1
Phụ lục 2
Lược sử ngài U Khê
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
22 Tháng Tám 2020(Xem: 9161)
06 Tháng Bảy 2016(Xem: 8137)
Đối nghịch, mâu thuẫn là hiện tượng thường xảy ra trong đời sống. Khi không thể giải quyết, nó đưa đến thù ghét và chiến tranh. Từ ngày có con người trên trái đất cho đến ngày nay, chiến tranh chưa bao giờ chấm dứt.
19 Tháng Năm 2016(Xem: 9768)
Bộ Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh (Taisho Shinshu Daijokyo) xuất xứ từ thời Vua Taisho (Đại Chánh) ở Nhật Bản từ đầu thế kỷ thứ 20. Đây là một bộ Đại Tạng Kinh của Bắc truyền được tổng hợp cũng như sự giảo chánh của các nhà học giả Phật Giáo Nhật Bản lúc đương thời qua các bộ Minh Đại Tạng, Càn Long Đại Tạng v.v… Tổng cộng gồm 100 quyển, dày mỏng khác nhau, mỗi quyển độ 1.000 đến 1.500 trang khổ lớn. Cố Hòa Thượng Thích Tịnh Hạnh đã cho phiên dịch hoàn toàn sang tiếng Việt tại Đài Loan thành 203 cuốn(đã in được 93 cuốn), mỗi cuốn từ 800 đến 1.500 trang. Tổng cộng các bản dịch về Kinh, Luật, Luận của Đại Thừa không dưới 250.000 trang sách.
12 Tháng Năm 2016(Xem: 9280)
BÁT NHÃ BA LA MẬT là một trong những hệ tư tưởng của Đaị thừa Phật giáo Bắc tông. Bát Nhã Ba La Mật, Trung Hoa dịch: TRÍ TUỆ ĐÁO BỈ NGẠN. Thành ngữ đáo bỉ ngạn, chỉ cho sự viên vãn cứu kính, sự hoàn thành trọn vẹn về một lãnh vực tri thức, một công hạnh lợi tha, một sự giải thoát giác ngộ hoàn toàn..