Nghị Quyết Của Đại Hội Phật Giáo Toàn Cầu 2011 Thành Lập Tổng Liên Đoàn Phật Giáo Quốc Tế Tại Ấn Độ - Tt. Thích Nhật Từ Dịch

04 Tháng Hai 201200:00(Xem: 26338)

Nghị quyết của Đại hội Phật giáo toàn cầu 2011
thành lập Tổng liên đoàn Phật giáo quốc tế tại Ấn Độ
TT. Thích Nhật Từ dịch

blankI. LỜI NÓI ĐẦU Trong khi, người trưởng và đại diện các Giáo hội Phật giáo, các liên đoàn Phật giáo quốc gia, các tổ chức và hội đoàn Phật giáo từ 46 quốc gia vân tập tại thủ đô New Delhi, Ấn Độ, 27-30 tháng 11 năm 2011 tại Đại hội Phật giáo toàn cầu (GBC);

Trong khi, Tăng Ni và Phật tử khắp nơi trên thế giới thừa nhận Ấn Độ là đất nước khai sinh Phật pháp với sự giác ngộ của đức Phật tại Bồ Đề Đạo Tràng và là nơi đức Phật đã truyền bá chánh pháp trong 45 năm;

Trong khi, nhu cầu để bảo vệ, bảo tồn các Phật tích và thánh địa Phật giáo trên toàn cầu, đặc biệt những thánh tích gắn với cuộc đời của đức Phật như Lumbini ở Nepal, và Bồ Đề Đạo Tràng, Sarnath và Kushinagar ở Ấn Độ, cũng như các truyền thống văn hóa và tôn giáo của đạo Phật được giảng dạy, phát triển và thực hành qua nhiều thế kỷ;

Trong khi, nền văn minh nhân loại ngày nay phải đối mặt với quá nhiều thách thức như xung đột, bạo lực, chủ nghĩa cực đoan, phân biệt đối xử, bất công, bất bình đẳng, chủ nghĩa hưởng thụ vật chất, suy thoái môi trường, thiên tai và nhiều tệ nạn khác; và tất cả đồng ý rằng giải pháp cho những vấn nạn thuộc mối quan tâm toàn cầu có thể được tìm thấy trong các nguyên lý và giá trị chứa đựng trong lời dạy của đức Phật;

Trong khi, Tăng Ni và Phật tử trên toàn thế giới và các đại biểu có mặt tại Đại hội Phật giáo toàn cầu cảm thấy sự cần thiết phải phát triển một diễn đàn chung, nhằm thiết lập tiếng nói thống nhất và phát triển các hồi đáp tích cực dựa trên trí tuệ tập thể của tất cả các truyền thống Phật giáo; do đó, Đại hội Phật giáo toàn cầu 2011 đã quyết nghị rằng:

II. THÀNH LẬP TỔ CHỨC PHẬT GIÁO QUỐC TẾ MỚI

i. Một tổ chức Phật giáo quốc tế mới được hình thành đóng vai trò nền tảng chung cho Tăng Ni và Phật tử trên toàn thế giới, trong đó, hội tụ đủ đại diện của các truyền thống Phật giáo trên thế giới;

ii. Tổ chức Phật giáo quốc tế mới này được gọi là Tổng Liên đoàn Phật giáo quốc tế (International Buddhist Confederation, viết tắt trong tiếng Anh là IBC, viết tắt trong tiếng Việt là TLĐPGTG);

iii. TLĐPGTG sẽ hoạt động bao quát về các chủ đề liên hệ đến trí tuệ tập thể, tiếng nói thống nhất và trách nhiệm toàn cầu của Phật giáo;

iv. TLĐPGTG sẽ bổ sung, chứ không cạnh tranh, công việc của các tổ chức Phật giáo cấp thế giới hay cấp quốc gia đã hiện hữu;

v. TLĐPGTG sẽ đặt trụ sở chính ở nước Ấn Độ;

vi. Một ủy ban làm việc đại diện các tổ chức Phật giáo đã được thành lập để dự thảo Hiến chương của TLĐPGTG, và triệu tập Đại hội đầu tiên chung nhằm thông qua Hiến chương;

III. MỤC ĐÍCH VÀ NHIỆM VỤ CỦA TLĐPGTG

Đại hội Phật giáo toàn cầu đồng thời quyết nghị rằng trách nhiệm của TLĐPGTG sẽ bao gồm và dĩ nhiên không giới hạn các hoạt động Phật sự trong các phạm vi sau đây:

i. Giúp bảo vệ, bảo tồn và phát huy di sản Phật giáo trên toàn thế giới, đặc biệt là ở Ấn Độ và Nepal;

ii. Cung cấp nguồn tài nguyên chung về tri thức Phật giáo cho các tham khảo, nghiên cứu, minh bạch và giáo dục;

iii. Thể hiện tiếng nói Phật giáo thống nhất và mạnh mẽ, với thẩm quyền đạo đức nhằm xác định, công nhận, bảo vệ, bảo tồn và làm sống lại các truyền thống, thực hành và cộng đồng Phật giáo;

iv. Ưu tiên việc phục hưng, phát triển và đào tạo các Giáo hội Phật giáo và cộng đồng Phật giáo ở Ấn Độ;

v. Nhấn mạnh và thúc đẩy vai trò của phụ nữ trong các cộng đồng Phật giáo và Tăng đoàn Phật giáo;

vi. Làm cho Phật pháp dễ tiếp cận hơn đối với giới trẻ và khuyến khích họ thực hành Pháp, tham gia các hoạt động xã hội;

vii. Bày tỏ quan điểm Phật giáo về các vấn đề đương đại và trình bày lời Phật dạy phù hợp với bối cảnh hiện đại;

viii. Cung cấp diễn đàn cho các hoạt động hiểu biết, đối thoại và hợp tác giữa các truyền thống và trường phái Phật giáo;

ix. Đại diện cho các giá trị, nguyên lý và lợi ích Phật giáo trong các diễn đàn quốc tế như Liên Hợp Quốc;

x. Hỗ trợ và giúp đỡ các tổ chức và hội đoàn Phật giáo bị tổn thương hoặc cần sự giúp đỡ khẩn cấp;

xi. Nâng cao kiến ​​thức Phật pháp cho các Phật tử mới bằng cách giúp đỡ họ trong việc nghiên cứu và thực hành Phật pháp;

xii. Góp phần giải quyết các xung đột và xây dựng hòa bình thế giới;

xiii. Thúc đẩy đối thoại, hiểu biết và hợp tác giữa các tôn giáo và cộng đồng tín ngưỡng.

(New Delhi, Ấn Độ, ngày 30.11.2011)

 

THÔNG ĐIỆP CHÚC MỪNG

… Đây chính là cơ hội rất tốt cho tất cả chúng ta hội tụ ngồi lại với nhau trên tinh thần hữu nghị và hòa hợp nhằm tìm hiểu và trao đổi văn hóa Phật giáo giữa các nước anh em trên thế giới; thảo luận và tìm ra những giải pháp hữu hiệu nhất qua lời dạy trong sáng của đức Phật nhằm khôi phục lại toàn cầu về các phương diện: Đạo đức, giáo dục, sinh thái, tinh thần nhập thế của đạo Phật, .v..v.. trong thế giới hiện đại; và làm thế nào để phát triển một thế giới hòa bình? làm thế nào để đề xướng quan điểm cùng chung sống trong hòa bình? làm thế nào để đẩy mạnh tinh thần về sự hiểu biết, khoan dung, đoàn kết, sự hợp tác anh em giữa các đệ tử Phật từ nhiều giáo phái khác nhau trên thế giới.

Nhân cơ hội đầy hứa hẹn này, thay mặt cho Hội đồng Chứng minh Giáo hội Phật giáo Việt Nam và bản thân cá nhân của tôi, tôi rất vinh dự được biểu lộ niềm cảm kích sâu sắc với những lời chúc mừng chân thành nhất đến quý vị lãnh đạo chính quyền thủ đô New Delhi và Ban tổ chức Giáo đoàn Phật giáo Toàn Cầu 2011 cùng tất cả công dân Ấn Độ. Cuối cùng, tôi xin thành kính cầu nguyện Tam bảo gia hộ cho tất cả quý Đại biểu, các phái đoàn Phật giáo quốc tế cùng tất cả mọi người luôn sống hòa bình và an lạc trong giáo pháp Phật. Kính chúc Giáo đoàn Phật giáo Toàn Cầu 2011 thành công tốt đẹp.”

(Đức Pháp chủ Thích Phổ Tuệ)

“Hiện nay, chúng ta đang sống trong giai đoạn quan trọng nhất của xã hội nhân loại ở thời kỳ mà sự phát triển nền khoa học kỹ thuật hiện đại và nền văn minh tiến bộ ngày càng cao, chúng ta ngày càng phải đối diện rất nhiều về sự căng thẳng, khổ đau và những thách thức về các vấn đề trầm trọng như: Chiến tranh, xung đột, sự suy thoái kinh tế, động đất, sự hâm nóng toàn cầu, sự thay đổi khí hậu, v..v. Lời dạy cao quý của đức Phật chính là kim chỉ nam cho tất cả các hàng đệ tử Phật tinh tấn tu tập, an tịnh nội tâm, giác ngộ và giải thoát.

(HT. Thích Trí Quảng, Phó Chủ tịch GHPGVN)

“Ban Thường trực HĐTS đã làm việc với Lạt-ma Lobzang và ông Tổng Lãnh sự Ấn Độ tại TP.HCM tại Văn phòng II. GHPGVN ủng hộ sự thành lập Liên đoàn Phật giáo thế giới, vì chỉ với như thế Phật giáo mới thực sự có được tiếng nói thống nhất đích thực về các vấn đề mà nhân loại đang quan tâm hoặc đang đối diện với các thách đố và khủng hoảng. Tổ chức này sẽ góp phần phát triển Phật giáo trong bối cảnh toàn cầu hóa, đa văn hóa, đa tôn giáo và đa sắc tộc”.

(HT. Thích Thiện Nhơn, Phó Chủ tịch kiêm Tổng Thư ký HĐTS GHPGVN)

"Tạp chí Đạo Phật Ngày Nay - số 13


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
06 Tháng Năm 2015(Xem: 7489)
Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi nhằm tôn vinh Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã cống hiến suốt đời mình truyền bá thông điệp hòa bình, lòng nhân ái và từ bi phổ quát trên toàn thế giới.
05 Tháng Năm 2015(Xem: 6326)
Giống như nước, giống như đất, và giống như gió, giống như những loại cây thuốc chữa lành bệnh, và giống như bóng râm của cây cối; Ngay tức khắc, ngài đem hết sức mình, không chút do dự, giúp đỡ người khác khi cần ngài.
03 Tháng Năm 2015(Xem: 8783)
Một bức tượng Phật ngồi giữa đống đổ nát của một ngôi chùa bị sụp đổ vào ngày 29 tháng 4 năm 2015 tại Bhaktapur, Nepal.
30 Tháng Tư 2015(Xem: 6169)
Kính thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, Trong bảng danh sách báo Nữu Ước, những tác phẩm đứng đầu bán chạy nhất Hoa Kỳ, có một quyển sách của ngài tên là "Nghệ Thuật Hạnh Phúc", trong đó có một đoạn ngài viết như sau:
28 Tháng Tư 2015(Xem: 12289)
Tờ Thời Luận San Francisco (San Francisco Chronicle) một nhật báo lớn của Mỹ, ngày 17 tháng 9 năm 2008 có đăng một bài mang tựa: "Đạo Ki-tô đang phát triển nhanh chóng ở Mông Cổ, các nhà truyền giáo đã cải đạo cho hàng nghìn người trong khi những người Phật Giáo đang nơm nớp lo sợ là truyền thống văn hóa của mình sẽ bị mất đi"
27 Tháng Tư 2015(Xem: 7739)
Like a bright cloud floating over the dark sky, Như một áng tinh vân bay qua bầu trời tăm tối / Like a drop of pure water in a barren desert, Như một giọt nước trong lành giữa sa mạc cằn khô /Like a twinkling dot of light in a sombre night dream,Như một đốm sáng lung linh trong đêm tối mộng hồ
26 Tháng Tư 2015(Xem: 7435)
Lời cầu nguyện Ngôn Từ Chân Lý này, được sáng tác bởi Ngài His Holiness Tenzin Gyatso , Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 của Tây Tạng, vào 29 tháng 9 năm 1960 tại trụ sở tạm thời của Ngài ở Ashram Swarg tại Dharamsala, Quận Kangra, bang Himachal, Ấn Độ.
25 Tháng Tư 2015(Xem: 7640)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đọc lời cầu nguyện mở đầu buổi họp của Thượng Viện Hoa Kỳ vào sáng Thứ Năm, ngài nói rằng "Tôi chỉ là một nhà sư Phật Giáo đơn giản, thế nên, tôi cầu nguyện Đức Phật và các vị thiện thần khác."