Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La Mật

14 Tháng Năm 201000:00(Xem: 105630)


KINH KIM CANG
BÁT NHÃ BA LA MẬT

Dịch Từ Phạn sang Hán: Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập,
Từ Hán sang Việt: Tỳ Kheo Thích Duy Lực
Từ Ân Thiền Đường Hoa Kỳ Xuất Bản


Mục Lục

Lời Dịch Giả
Phần I
1. Pháp Hội Nhân Do
2. Thiện Hiện Khởi Thỉnh
3. Đại Thừa Chánh Tông
4. Diệu Hạnh Vô Trụ
5. Như Lý Thật Kiến
6. Chánh Tín Hy Hữu
7. Vô Đắc Vô Thuyết
8. Y Pháp Xuất Sanh
9. Nhất Tướng Vô Tướng
Phần Hai
10. Trang Nghiêm Tịnh Độ
11. Vô Vi Phước Thắng
12. Tôn Trọng Chánh Giáo
13. Như Pháp Thọ Trì
14. Ly Tướng Tịch Diệt
15. Trì Kinh Công Đức
16. Năng Tịnh Nghiệp Chướng
17. Cứu Kính Vô Ngã
Phần Ba
18. Nhất Thể Đồng Quán
19. Pháp Giới Thông Hóa
20. Ly Sắc Ly Tướng
21. Phi Thuyết Sở Thuyết
22. Vô Pháp Khả Đắc
23. Tịnh Tâm Hành Thiện
24. Phước Trí Vô Tỷ
25. Hóa Vô Sở Hóa
26. Pháp Thân Phi Tướng
27. Vô Đoạn Vô Diệt
28. Bất Thọ Bất Tham
29. Oai Nghi Tịch Tịch
30. Nhất Hợp Tướng Lý
31. Tri Kiến Bất Sanh
32. Ứng Hóa Phi Chơn


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
13 Tháng Bảy 2018(Xem: 6319)
08 Tháng Năm 2018(Xem: 6803)
23 Tháng Giêng 2018(Xem: 7501)
23 Tháng Mười 2017(Xem: 5950)
Thủ Lăng Nghiêm nói cho đủ là Đại Phật Đảnh Như Lai Mật Nhân Tu Chứng Liễu Nghĩa Chư Bồ-tát Vạn Hạnh Thủ Lăng Nghiêm Kinh. Đời Đường ngài Bát Thích Mật Đế dịch kinh này từ Phạn văn sang Hán văn, gồm 10 quyển là hạt ngọc vô giá đối với các hành giả trong Tông môn, nhằm xiển minh tâm tính bản thể của mình. Vì vậy, tên Kinh này cũng là danh xưng thường gọi một thứ Chính định, đó là Chính định Thủ Lăng Nghiêm. Xưa nay trong tùng lâm lịch đại liệt Tổ đều ngưỡng mộ Kinh này và được lưu hành xuyên suốt thời không gian.
30 Tháng Tám 2017(Xem: 5996)
11 Tháng Tám 2017(Xem: 6575)