Lời cầu nguyện Ngôn Từ Chân Lý này, được sáng tác bởi Ngài His Holiness Tenzin Gyatso , Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 của Tây Tạng, vào 29 tháng 9 năm 1960 tại trụ sở tạm thời của Ngài ở Ashram Swarg tại Dharamsala, Quận Kangra, bang Himachal, Ấn Độ. Lời cầu nguyện này để khôi phục hòa bình, Giáo pháp của Phật, và nền văn hóa và tự chủ của người Tây Tạng tại quê hương của họ, lời nguyện cầu đã được viết sau khi những thỉnh cầu được lặp lại bởi các quan chức chính phủ Tây Tạng cùng với sự đồng thuận nhất trí của cộng đồng tu sĩ và Phật tử. This prayer, Words of Truth, was composed by His Holiness Tenzin Gyatso, the Fourteenth Dalai Lama of Tibet, on 29 September 1960 at his temporary headquarters in the Swarg Ashram at Dharamsala, Kangra District, Himachal State, India. This prayer for restoring peace, the Buddhist teachings, and the culture and self-determina-tion of the Tibetan people in their homeland was written after repeated requests by Tibetan government officials along with the unanimous consensus of the monastic and lay communities. (http://www.dalailama.com/teachings/words-of-truth) |
Ngôn Từ Chân Lý Lời cầu nguyện được viết bởi Ngài His Holiness Tenzin Gyatso, Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 của Tây Tạng Kính ngưỡng niệm Thế tôn
Đức Đại từ đại Bi
Ba ngôi báu: phật, pháp
Và Cộng đồng tâm linh.
Kính chư Phật, Bồ tát
Và các Thánh đệ tử
Từ quá, hiện, vị lai
Có năng lực tuyệt vời
Như đại dương vô tận
Xem chúng sinh lạc loài
Là con của các Ngài
Xin đoái lời chân thật
Từ đau khổ của con.
Giáo pháp Phật viên mãn Xua tan hết nỗi đau
Của hiện hữu thế gian
Tự bình an định hướng
Nguyện Giáo pháp huy hoàng
Trãi khắp miền, hưng thịnh
Và hạnh phúc an vui
Xuyên qua khắp trần thế
Kính Bậc Tổng trì Pháp
Chư Hiền, Bậc chân tu
Thành tựu mười tịnh giới.
Những chúng sinh thấp kém Chịu thống khổ không ngừng
Bị áp lực hoàn toàn
Dường như là vô tận
Và khủng khiếp hơn nữa
Những hành vi tiêu cực
Mong những nỗi sợ hãi
Mà họ không thể chịu
Từ chiến tranh, nạn đói
Và bệnh khổ…không còn
Được tự do hít thở
Một đại dương phúc lạc
Và đặc biệt những người
Có niềm tin vào đạo
Của xứ sở tuyết rơi
Vì phương diện khác nhau
Bị tàn phá nhẫn tâm
Bởi những người man rợ
Ở bên kia bóng tối.
Mong sức mạnh hiền hòa
Lòng từ bi phát sinh,
Để nhanh chóng ngăn chặn
Máu đổ, nước mắt tuôn
Mong những kẻ tàn độc
Đối tượng của lòng từ
Điên cuồng vì ảo tưởng
Nên tàn phá tung hoành
Chính mình và người khác
Mong sao họ đạt được
Mắt trí tuệ sáng soi
Để biết nên làm gì
Những gì nên từ bỏ
Và tồn tại vẻ vang
Của yêu thương, hữu nghị.
Tâm nguyện thiết tha này Là ước vọng tự do
Cho toàn dân Tây Tạng
Vốn chờ đợi từ lâu
Được như cầu, tọại ý
Xin cho cơ vận tốt
Sớm vui hưởng an lành
Lễ kỷ niệm hạnh phúc
Của quy luật thế gian
Cùng tâm linh cao cả.
Xin Quan Âm bảo hộ Từ bi chăm sóc ai
Chịu vô vàn khốn đốn
Hy sinh hết tài sản
Thân thể và cuộc sống
Đáng quý nhất của họ
Vì lợi ích Giáo pháp
Vì lợi ích hoằng pháp
Và dân tộc, quốc gia.
Vậy, Quan Âm bảo hộ Đã phát thệ lớn rồi
Trước chư Phật, Bồ tát
Nguyện ôm choàng Xứ Tuyết;
Mong kết quả tốt lành
Của lời nguyện cầu này
Sớm hiện hữu bây giờ
Bởi tùy thuộc thâm sâu
Thể tương duyên, không tính
Kết hợp lực Đại bi
Trong Tam bảo kính qui
Với Ngôn từ Chân lý
Và xuyên qua sức mạnh
Của định luật quả - nhân
Lời nguyện chân thành này
Mong không gặp ngăn ngại
Và sớm được toại thành.
|
Words of Truth A Prayer Composed by: |