TÂM THƯ

08 Tháng Mười Một 201620:03(Xem: 6960)
TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT HẢI NGOẠI
THE OVERSEAS VIETNAMESE UNIFIED BUDDHIST SANGHA
14472 Chestnut St., Westminster, CA 92683
Điện thoại: (626) 800-9081 Email: tangdoanhaingoai@gmail.com

                                                                                                                 Số 0013/HĐĐH/TT/CT


TÂM THƯ


Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu ni Phật
Kính bạch chư Tôn đức Giáo phẩm Tăng Ni,
Kính thưa quý Thiện tín Cư sỹ, Huynh trưởng Phật tử,

Phật giáo đã có mặt trên quê hương Việt Nam thân yêu của chúng ta suốt hơn 2000 năm lịch sử, trải qua nhiều giai kỳ thịnh suy của đất nước và dân tộc, lúc nào Phật giáo cũng gắn liền mạng mạch của mình với sự tồn vong của tổ quốc và đã trở thành một chất liệu sống không thể thiếu đối với dân tộc, đã giúp cho dân tộc độc lập, tự chủ, phồn thịnh, hạnh phúc, tự do và dân chủ. Phật giáo Việt Nam đã giữ một vị trí đặc hữu rực sáng trong dòng lịch sử Việt.

Đọc lại lịch sử Phật giáo chúng ta ý thức rõ những thế hệ đi trước đã trực diện với không biết bao nhiêu chướng duyên, thách đố có những lúc tưởng chừng như vô vọng; thế nhưng với bản thệ siêu xuất, chư Tổ và các vị tiền bối hữu công đã khắc phục và vượt thắng mọi trở lực để hoàn thành mọi trọng trách và đã tạo nên nhiều dấu ấn đầy ấn tượng, đồng thời để lại nhiều bài học lớn cũng như những di sản vô giá cho hậu thế. Tiếc thay, hơn một thập niên gần đây, qua những tác động ngoại tại và nhiều nguyên nhân nội tại, “tổ chức” Phật giáo đã trở thành suy yếu giữa bối cảnh xã hội mà hơn bất cứ lúc nào rất cần đến năng lực từ bi, trí tuệ, vô uý, thanh tịnh và hoà hợp của tứ chúng Phật tử. Tình trạng phân hoá và suy liệt hiện nay của Phật giáo đã trở thành nỗi u hoài chung của toàn thể Phật giáo đồ trong và ngoài nước. Đứng trước thực trạng phân liệt thương tâm này, vì sự sống còn của chánh pháp và sự an lạc của tất cả chúng sinh, là những người con Phật, chúng ta không thể không nỗ lực hành hoạt cho và vì một triển vọng tươi sáng của đạo pháp và muôn loài trong đó có quê hương và giống nòi của chúng ta.

Hoà chung tâm cảm và khát vọng sâu thẳm của toàn thể Tăng tín đồ Phật giáo trong và ngoài nước, Hội Nghị Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại  được tổ chức từ ngày 23 đến ngày 26 tháng 11 năm 2016 tại chùa Điều Ngự, 14472 Chestnut St., Westminster, CA 92683. U.S.A.

Hội Nghị của Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại tuyệt đối không phân biệt Tông môn, Pháp phái. Mục đích của Hội Nghị là tạo sự liên hợp giữa các đoàn thể, tổ chức Phật giáo nhằm giúp cho Phật giáo phát triển tốt đẹp và vững mạnh. Tăng Đoàn nguyện làm viên gạch nối và toàn tâm hỗ trợ mọi tổ chức Phật giáo đã và đang hành trì Phật đạo trên khắp năm châu để cùng nhau xiển dương chánh pháp, phục vụ dân tộc và nhân loại.

Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại lấy giải thoát, giác ngộ làm cứu cánh; lấy từ bi, trí tuệ làm phương tiện; chọn dân tộc, nhân loại, chúng sanh và đạo pháp làm đối tượng phục vụ. “Thượng cầu Phật đạo, hạ hoá chúng sanh” là Tôn chỉ tối thượng của Tăng Đoàn. Tăng Đoàn không chủ trương thống lãnh và đồng hoá mà chủ trương phục vụ và dung hoà. Liên hợp, tương trợ, tương tác với các tổ chức Phật giáo chân chính để cùng tương tồn và phát triển trên căn bản bình đẳng, vô ngã và Lục Hoà là tâm nguyện và bản thệ của Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại.

Lịch sử không là một chớp mắt, Phật sự cũng không phải một sớm một chiều. Sức người có hạn, mà công việc thì lại vô biên; bằng tất cả khả năng có thể, Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại nguyện cống hiến tâm lực, nguyện lực và hạnh lực của mình cho đại sự, còn vấn đề thành tựu lớn hay nhỏ, nhanh hay chậm còn tuỳ thuộc rất nhiều vào nỗ lực chung của nhiều đoàn thể, tổ chức, cá nhân và những yếu tố lịch sử mang tính đa diện.

Trong tinh thần phụng sự và liên hợp, cúi xin chư Tôn đức Giáo phẩm Tăng Ni và quý Thiện hữu tri thức, Cư sỹ, Huynh trưởng, Phật tử vì tiền đồ của Phật giáo, dân tộc và nhân loại mà bi mẫn chấn tích quang lâm chứng minh và tham dự Hội Nghị để mang lại niềm tin và hy vọng cho mọi giới quần chúng Phật tử.

Cầu nguyện Đức Phật từ bi chứng minh gia bị cho Phật sự chung của chúng ta tựu thành viên mãn.
Nam Mô Công Đức Lâm Bồ Tát Ma Ha Tát
 
                                                                       Chấp tay cúi đầu cung thỉnh.
                                                                Hoa Kỳ, ngày 04 tháng 11 năm 2016
                                                                        T/M Hội Đồng Điều Hành
                                                                                    Chủ tịch
                     
                                                                                     (đã ấn ký)
                                                                         Tỳ kheo Thích Viên Lý


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5972)
Chúng tôi thay mặt Ban Từ Thiện Xã Hội Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại và những nạn nhân động đất tại Nepal xin thành kính cảm ơn và tri ân công đức đến Thượng Tọa Trụ Trì Chùa Từ Lâm, quý ân nhân, những nhà hảo tâm cùng toàn thể quý đồng hương và quý Phật tử khởi lòng từ bi nghĩ tưởng đến những nạn nhân động đất có hoàn cảnh bất hạnh mà phát tâm cứu giúp.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5851)
Ngày Phật Đản không chỉ đơn thuần là ngày đánh dấu thời điểm Đức Phật thị hiện Đản sanh, cũng không chỉ thuần tuý là ngày tưởng niệm ân đức giáo hoá độ sinh sâu dày của đấng Đại giác mà còn là ngày để thế giới nhân loại ôn lại những Thông điệp Hoà Bình. Tự Do. Bình Đẳng. Từ Bi và Trí Tuệ ưu việt của Đức Phật, đồng thời cũng là ngày nhắc nhớ chúng ta hết lòng báo ân Đức Phật bằng cách tinh cần Sống Đời Sống Phật, một đời sống vị tha, vô ngã, một đời sống chỉ cho và vì phúc lợi lâu dài của tha nhân.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5729)
Một thảm họa khủng khiếp do trận động đất xảy ra vào ngày 25/4/2015 tại phía tây bắc Katmandu, nước Nepal với cường độ 7.9 độ Richter đã khiến hàng ngàn ngàn người thiệt mạng…. chúng tôi thiết tha kêu gọi quý nhà hảo tâm trải lòng thương xót giúp đỡ những nạn nhân do sự động đất gây ra.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5763)
Để biểu tỏ lòng tri ân sâu xa lên Đức Phật, Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thồng Nhất Hải Ngoại sẽ long trọng tổ chức Đại lễ Phật Đản PL 2559 vào lúc 11 giờ ngày 31 tháng 5 năm 2015 (nhằm ngày 14 tháng 4 năm Ất Mùi) tại Chùa Điều Ngự, 14472 Chestnut St., Westminster, CA. 92683 - U.S.A. Điện thoại: (714) 890-9513
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5982)
Thay mặt Tổng Vụ Hoằng Pháp, chúng con thành tâm kính cung thỉnh Chư Tôn Đức Tăng Ni và chúng tôi trân trọng kính mời quý vị Nhân sĩ Trí thức và Quý Đồng hương Phật tử nhín chút thì giờ quý báu hoan hỷ quang lâm tham dự buổi Hội Thảo vào lúc 10 giờ sáng thứ bảy, ngày 30 tháng 05 năm 2015 nhằm (13 tháng 04 âm lịch năm Ất Mùi).
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5549)
Rằm tháng Tư sắp đến, mùa Phật Đản lại về. Hoà cùng niềm vui chung của toàn thể Tăng tín đồ trên khắp năm châu và để tưởng nhớ ân đức hóa độ sâu dày của đức Phật, Tăng Đoàn GHPGVNT Hải Ngoại sẽ long trọng cử hành Đại lễ Phật Đản chung, PL 2559 vào Chủ Nhật, ngày 31 tháng 5 năm 2015, nhằm ngày 14 tháng 4 năm Ất Mùi, tại Chùa Điều Ngự, 14472 Chestnut St., Westminster, CA 92683.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 6363)
Quyết Định nầy có hiệu lực kể từ ngày ấn ký và chấm dứt sau khi Ban Chấp Hành Liên Đoàn CHT & Đoàn Sinh GĐPT Hoa Kỳ làm lễ ra mắt trước Chư Tôn Đức Giáo Phẩm HĐĐH Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại và Đồng Hương Phật Tử ngày Đại Lễ Phật Đản chung của Tăng Đoàn.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 6350)
Để công tác Phật sự được sớm hoàn thành viên mãn, trân trọng kính đề nghị Tổng vụ Ban Hành Quyết Định Công Nhận thành phần nhân sự như đã kính trình.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 6068)
Thuyết Trình Viên trình bày lý do buổi họp: Nhằm mục đích bầu chọn Ban Tổ Chức Đại Hội Thành Lập Liên Đoàn CHT & Đoàn Sinh GĐPT Hoa Kỳ thuộc Tổng Vụ Thanh Niên, Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5377)
Nhân dịp Xuân về, xin hãy chấm dứt những biểu diễn mang tính ảo thuật về tự do, nhân quyền, dân chủ; thay vào đó là sự thể hiện cụ thể tự do, nhân quyền và dân chủ ngay trên chính bản thân và tổ chức của mình. Hoà bình không thể thiết lập khi đời sống của những tổ chức và cá nhân dẫy đầy bạo động, bất công và phi lý.